The PoliBlog
Collective


Information
The Collective
ARCHIVES
Saturday, June 21, 2024
By Dr. Steven Taylor

Via Reuters: Kung pao chicken made official for Olympics

If officials have their way, local newspapers reported on Wednesday, English-speaking visitors will be able to order “beef and ox tripe in chili sauce,” an appetizer, rather than “husband and wife’s lung slice.”

Is is just me, or that name change only a slight improvement?

Another example:

“Bean curd made by a pock-marked woman,” as the Beijing Youth Daily rendered the spicy Sichuanese dish, is now “Mapo tofu.” And “chicken without sexual life” becomes mere “steamed pullet.”

I must confess, I do prefer that terms such as “pock-marked” and “without sexual life” are not part of the names of my lunch.

Sphere: Related Content

Previous Related Posts

Filed under: China | |

No Comments »

  • el
  • pt
  • No comments yet.

    RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

    The trackback url for this post is: http://poliblogger.com/wp-trackback.html?p=13822

    NOTE: I will delete any TrackBacks that do not actually link and refer to this post.

    Leave a comment




    Visitors Since 2/15/03
    Blogroll

    Wikio - Top of the Blogs - Politics
    ---


    Advertisement

    Advertisement


    Powered by WordPress